“Thanksgiving Day” of 1980, Princeton.

With my teacher Mrs. Metzger who volunteered to make “conversation practice ” with me once a week at the International Center of Princeton University. Here, at her homeside… …Mrs Metzger’s father and another conversation student from China.  At the “Thanksgiving Day” of 1980, Princeton, New Jersey, USA

“Tarih Felsefesi Açısından Mülk ve Hilafet” kitabımın Arapça tercümesi

لقد تناولنا في هذه الدراسة المُشكِلة الأهم في التاريخ الإسلامي؛ ألا وهي وحدة (تغيير القوى الروحية للإسلام أثناء تشكلها كمؤسسات). حتى الآن ، تم نشر العديد من الأعمال حول التاريخ الإسلامي بالأسلوب الكلاسيكي المعتاد. ومع ذلك فالتاريخ مثل الأحلام؛ على المؤرخ أن يقرأ ما كتبه الآخرون ، و يصنفه و ينقله وليس ما يراه فقط. يجب أن تكون المعرفة التاريخية …

“Tarih Felsefesi Açısından Mülk ve Hilafet” kitabımın Arapça tercümesi Continue »

Contemporary Interpretations to the Dreams of Nebuchadnezzar, The King of Babel

Contemporary Interpretations to the Dreams of Nebuchadnezzar, The King of Babel, Translated by Ahmet Fahrettin Uçar Bismillahir-rahman-ir-rahim In the name of God, the merciful, and the beneficient. He is in a different reality every day (id est, he is a Sustainer who creates the universe anew in each moment) Qur’an “Know well what your eyes behold; what you do not …

Contemporary Interpretations to the Dreams of Nebuchadnezzar, The King of Babel Continue »

My poem “GÜL” in Youtube and its translations to English, Arabic and Russian: “

GÜL translated to english by ahmet fahreddin uçar translated to arabic by fatma uçar translated to russian  by google translate (!)…   “Güle dair bir neden yok gül açar çünkü açar/ Ne gözetir kendini ne görülmek arzular..” Angelus Silesius. Merhum Sedat Umran çevirmiş… . . Ey gönül gel, gör, ibret al! Bir avuç kilden topraktan gül biter… Topraktan gül nasıl …

My poem “GÜL” in Youtube and its translations to English, Arabic and Russian: “ Continue »

My second book published by Amazon

My second book, “Cultural PATTERNS and Alienation TRENDS in HISTORY”, published by Amazon Kindle Reader and its paperback edition

dünyadaki islam imajı ve insanlığın geleceği

Diyanet’in 1995 deki “kutlu doğum haftası”nda yaptığım -müslümanların ve bilhassa ilahiyatçıların ibret alması gereken- bu mühim konuşmamı, verilen bu pdf linkine tıklayarak diyanetin neşrettiği kitaptaki metinden de okuyabilirsiniz: http://isamveri.org/pdfdrg/D01372/1996/1996_UCARS.pdf .   . “Bismillâhirrahmânirrahîm. Ve Lillâhi’l-Maşrıku ve’l-Mağrib.” Hak Teâlâ, “Doğu da Batı da Allah’ındır” buyurmuştur (Kur’an-ı Kerim; II: 115). Ve’l-hamdü li-sahibi’l-mekarim. Salat ü selâm ederiz Muhammed’e ki, kalbine gelen vahiy nuru …

dünyadaki islam imajı ve insanlığın geleceği Continue »

Şâhid-i Ma’nâ Benim…

  Şâhid-i ma’nâ benim, kimdir asıl söz sahibi? söz söyleyen sensin ammâ şâhid-î ma’nâ benim! Bismillâhirrahmanirrahim. Allaha hamdolsun ki Kelâm-ı Kadîmi ile Âdeme hitab etmiş. Ve beşeriyete o Kelamın nûrunu teblîğ eden Muhammed’e salat ü selam olsun: İşte o Kelam-ı Kadim’den bir ayet: “Haleka’l-insân; allemehu’l- beyan “: Hak yaratdı insanı; talim etdi beyanı.“ Bir başka âyetde diyor ki: Güzel kelime …

Şâhid-i Ma’nâ Benim… Continue »

Scroll to Top